ANA SAYFA   ÖDEV EKLE   İLETİŞİM   EN YENİLER   DERS SİTESİ   TOP 100   YGS Puan Hesaplama   KIZ OYUNLARI   Şimdi 51 Kişi Ödevde
 
 
          Ödev Ara                    
 
Oyunlar
How Wrong Can You Be Tü
Hit: 938      Tarih: 2010-04-06       Ekleyen: hale
odevindir »How Wrong Can You Be Tü
»ProShow Producer 4.0.2437 Katılımsız Full Sürüm
»Rudolf Virchow - Hucre Patolojisi

How Wrong Can You Be Tü

about half an hour later, a silver-grey rolls royce stopped outside the workshop. the driver got out and opened the door.joe stepped out. hey that's mike o'regan's car, shouted leroy. and here's joe! then ywo more people got out of the car.one was stella.the other was her father.leroy and his fatherran to the door of the workshop to meet them. girt mike o'regan shook hands with leroy's father.then he looked at leroy. so,you must be leroy.it was you who found that note,right? that's right . weşş, i don't know how to thanks you. he held out his hand and leroy shook it. er...it was nothing,sir. then stella spoke.i have to apologize.i know i was rude. you mean...when i spoke to you in the playgraund? yes. well. there'll be time to talk about these things later, said leroy's father.why don't you come into my office? just as they came into the office, the phone began to ring. excuse me. said leroy's father.he picket up the receiver can't talk about all it on monday,then. he put down the receiver.he looked angry. sorry about that'he said to his guests. you've got problem ? saidmike o'regan. just the landlord.raplied leroy's father. what does he want? money, of course. and who is he? he's called jack silver. aha. asking for too much rent , is he? Yarım saat sonra civarında, roycenin, atölyenin dışında durdurduğu gümüşi bir rulo. Sürücü, çıktı, ve kapıyı açtı. Joe, hızlandı. O hey, mike o 'reganın arabasıdır, leroya bağırdı. Ve, joe buradadır! Sonra daha çok insanın, arabadan dışarı olduğu ywo. Biri, stellaydı. Diğeri, onun babasıydı. Onları karşılaması için atölyenin kapısına leroy ve onun fatherranı. Bağlanan mike o 'regan, leroyun babasıyla el sıkıştı. O sonra, leroya baktı. Öyle, sen, leroy olmalısın. Notun olduğunu bulan sendin, doğru? O, doğrudur. Weşş, ben, teşekkürlere senin nasıl olduğunu bilmem. O, onun eli dayandı, ve leroyu, onu salladı. Er... Hiçbir şey değildi, efendim. Sonra stella, konuştu. Ben, özür dilemek zorundayım. Ben, benim, kaba olduğumu bilirim. Sen, ifade edersin... Benim, sana playgraundda konuştuğum zaman? Evet. İyi. Orada, bu şeylerin hakkında sonra konuşması için zaman olacak, leroyun babasına dedi. Sen, benim ofisime niye gelmezsin? Onların, ofise geldiği gibi sadece, telefon, çalmaya başladı. Beni affet. Söylenen leroyun babası. Nöbetçinin olduğu o, alıcının yukarısı, Pazartesi günü herkesin hakkında onu konuşamaz, sonra. O, alıcıyı koydu. O, kızgın baktı. O 'henin hakkında üzgün, onun konuklarına dedi. Senin, problemin var? Saidmike o 'regan. Sadece mal sahibi. Raplied leroyun babası. O, neyi ister? Para, tabii. Ve o, kimdir? O, kriko gümüşü çağırılır. Aha. Çok fazla kira için sormak, öyle mi? well.... oh , i know jack silver.always wanting things.he wanted a place on the board of the club. i said no.so did a lot of money is another matter. well,he wants to sell this building.that means we have to go. stella locked at her father.dad....she said. mike o'regan kissed her.don't worry , my love,he said. he turned to leroy's father. well this time jack's going to get what he wants.he's going to sell this building. and i'm going to buy iy. thanks, dad said stella.and got tje first time,she smiled. leroy's father didn't know what to say. you mean...you're going yo...buy it.....this building? yes.for you.it's the least i can do well,mr o'regan,.... mike o'regan got up.think of it like this.it's my way of saying thanks you to your son for saving stella.and now, mr neptune,if you will excuse us,we have to get back to the club.a lot of people want to talk to us. he looked at leroy's t-shirt.i see you support leicester united,he said. that's right,smiled leroy. phone me at the club on monday,mike o'regan went on.give my secretary your name.she'll put you through to me. then he and stella left the workshop and got in the car. a week later, leroy and his friends were with stella in the vip stand at leicester united football club's ground.mike o'regan came up to them. having a good time?he asked. İyi.... Oh, ben, kriko gümüşünü bilirim. Her zaman şeyleri isterken. O, kulübün tahtasında bir yeri istedi. Ben, hayır dedim. Birçok para da öyle başka bir mesele, yaptı. İyi, o, bu binaya satmayı ister. O, bizim, gitmek zorunda olduğumuzu ifade eder. Stella, onun babasında kilitledi. Baba.... O, dedi. Mike o 'regan, onu öptü. Rahatsız etme, benim sevgim, o, dedi. O, leroyun babasına döndü. İyi bu zaman krikosu, onun, neyi istediğini alacak. O, bu binaya satacak. Ve ben, iye satın alacağım. Teşekkürler, baba, stellaya dedi. Ve olmuş olan tje ilk olarak, ayarlar, o, gülümsedi. Leroyun babası, neyin denecek olduğunu bilmedi. Sen, ifade edersin... Sen, yoya gidiyorsun... Onu satın al..... Bu bina? Evet. Senin için. Benim, iyi yapabildiğim en azdır, Bay o 'regan.... Mike o 'regan, kalktı. Bunun gibi onu düşün. Senin oğluna stellayı kurtarmak için sen benim teşekkürleri deme yolumdur. Ve şimdi, Bay Neptün, eğer sen, bizi affedecek olsan, biz, kulübe dönmek zorundayız. Birçok insan, bizle konuşmayı ister. O, leroyun tişörtüne baktı. Ben, leicesterin, birleştirdiğini desteklemen için seni görürüm, o, dedi. O, doğrudur, leroy gülümsedi. Pazartesi günü kulüpte bana telefon et, mike o 'regan, ilerledi. Benim sekreterime senin ismini ver. O, bana seni tamamlayacak. Sonra o ve stella, atölyeyi bıraktı, ve arabada oldu. Bir hafta sonra, leroy ve onun arkadaşları, leicesterde VIP standında stellayla birleşmiş futbol kulübünün yeriydi. Mike o 'regan, onlara gündeme geldi. İyi bir zamana sahip olmak? O, sordu. yes thanks! you bet! yeah,fantastic! yeah,great!thanks a lot for.... good,said mike o'regan.i've got to go now.enjoy the match! everyone in the stand turned to look at them.dan said: well,what's it like to be famous,leroy. what do you mean,so far?asked tessa. well,i'm still waiting to see if i wake up,replied leroy. and what's it like in your dream?asked stella. lovely,said leroy. Evet, teşekkür eder! Sen, bahse girersin! Evet, fantastik! Evet, büyük! Çok fazla için teşekkürler.... İyi, mike o 'regana dedi. Ben, şimdi gitmeliyim. Maçı beğen! Stantta herkes, onlara bakmayı döndü. Dan, dedi: İyi, o nedir ünlü olmayı beğenir, leroy. Sen, neyi ifade edersin, şimdiye kadar? Sorulan tessa. İyi, ben hala, görmeyi bekliyorum, eğer ben, uyandırırsam, leroya cevapladı. Ve o nedir senin rüyanda beğen? Sorulan stella. Sevimli, leroya dedi. leroy got up and had his breakfast. he wandet to be a footballer. he wasn't interested in school.'oh,well.it well beanother boring year, ı'am suppose,'he thought as he left the house and started walking along the road to school. Leroy, kalktı, ve onun kahvaltısı vardı. Bir futbolcu olması için wandetin olduğu o. O, okulla ilgilenmedi. 'Oh, kuyu. İyi beanother sıkma yılının olduğu o, ı 'am, varsayar, 'he, onun, evi bıraktığı gibi ve okula yol boyunca yürümeye başladığı gibi düşündü. at the school gate he saw his friends dan,jany and tessa. hi leroy, how was the holiday ? great,thanks. go anywhere special? no,just to my uncle's place in liverpool. sounds nice. yes,it was. Okul kapısında o, onun arkadaşları dan, jany ve tessayı gördü. Merhaba leroy, tatil, nasıldı? çok, teşekkürler. Herhangi bir yerde özel git? Hayır, liverpoolda benim amcamın yerine sadece. Güzel sesler. Evet, oydu. leroy began to feel better. he had some good friends. perhaps school wasn't so bad, after all. they all started talking about the holiday. Leroy, daha iyi hissetmeye başladı. Onun, bazı iyi arkadaşları vardı. Muhtemelen okul, öyle kötü değildi, sonuçta. Onların hepsi, tatilin hakkında konuşmaya başladı. they didn't see the huge car coming down the road towards the school.it moved quietly,like really expensive cars do.they only saw it when it stopped just behind them,outside the gate. it was like something out of a dream a silver grey rolls royce Onlar, okula doğru yol geliyor olan kocaman arabayı görmedi. O, sakince hareket etti, gerçekten pahalı arabaların, yaptığı gibi. Onlar sadece, onun, onların sadece arkasında durdurduğu zaman onu gördü, kapının dışında. Bir şey gibi bir rüyadan dışarı gümüş gri bir ruloydu, roycedir 'wow!' said dan. 'i don't believe it.a rools the latest model,too. the most expensive car in the world.'they watched as the driver got out and opened the door.a girl stepped out. she was about fourteen and she had small, brown leather schoolbag plain but made of expensive leather. they looked at her,but she didn't look at them.she walked past them into the school building 'Vay'! Söylenen dan. 'Ben, ona inanmam. En son modelin olduğu bir rools, ayrıca. Dünyada en pahalı araba. 'they, sürücünün, çıktığı gibi ve kapıyı açtığı gibi izledi. Bir kız, hızlandı. O, on dördün hakkındaydı, ve o, küçük, kahverengi deri schoolbag ovası vardı, ama pahalı deriden yaptı. Onlar, ona baktı, ama o, onlara bakmadı. O, onlardan sonra okul binasına yürüdü what a snob! whe didn't even look at us.i suppose she thinks she's somebody because she's rich.i wonder who she is? Neyin bir züppenin olduğu! Whe hatta, bize bakmadı. Ben, onun, onun, birisi olduğunu düşündüğünü varsayarım çünkü o, zengindir. Ben, onun kim olduğunu merak ederim? they soon found out. the new girl was in their class.when mrs snow read out the class list, they heard her name stella o'regan Onlar yakında, buldu. Yeni kız, onların sınıfındaydı. Ne zaman Bayan kar, sınıflama listesini sesli okur, onlar, onun ismini stella o 'regana duydu leroy passed a mpte jenny: she's mike o'regan's daughter. jenny passed it back: who's mike o'regan? back came leroy' reply: only the most famaus football manager in britain! at the first break,leroy spoke to jenny. 'do you live on another planet,or something?' why? 'how come you don't know about mike o'regan? 'i'm not interested in football.' 'everybody knows who mike o'regan is.' 'well, ı don't or didn't until now. Leroy, bir mpte jennyi geçti: O, mike o 'reganın kızıdır. Jenny, onu arkada geçti: Mike o 'regan, kimdir? Arkada leroyun cevabına geldi: Britanya'da sadece en çok famaus futbol idarecisi! İlk kırıkta, leroy, jennye konuştu. 'Sen, başka bir gezegende yaşar mısın, veya bir şey'? Niye? 'Sen, mike o 'reganın hakkında nasıl oldu da bilmezsin? 'i, futbolla ilgilenmez.' 'Herkes, mike o 'reganın kim olduğunu bilir'. 'İyi, ı, yapmaz, veya şimdiye kadar yapmadı. at lunchtime.leroy and dan were in the playground. stella was there, too standing in a corner by herself.leroy decided to speak to her.hi stella! my name's leroy.İ'm in your classoh.yesstella walked away.did i say something wrong?leroy asked dan.yes,of course you did, dan replied.you asked yer about her father.she thinks you're just being friendly because of her father. Öğlede. Leroy ve dan, oyun alanındaydı. Stella, oradaydı, ayrıca kendi başına bir köşede duruyor. Leroy, ona konuşmayı kararlaştırdı. Merhaba stella! Benim ismimin leroyu. İ, senin classohundadır. Yesstella, kurtuldu. Ben, bir şey yanlışını dedim mi? Leroy, dana sordu. Evet, sen tabii, yaptın, dan, cevapladı. Sen, onun babasının hakkında yere sordun. O, senin sadece, onun babasından dolayı arkadaşça oluyor olduğunu düşünür. after school,leroy,danijenny and tessa met at the school gate. stella was outside the gate,too but as before,she didn't look at hemshall we speak to her?asked that question,dan said.what question?asked jenny and togother.oh,let's not talk about that now,said leroy.see you tomorrow.as he walked away,he noticed a black car.it was parked opposite the school gate. in it there was a man and a woman.perhaps they're police bodyguards for stella,he thougt.how wrong can you be? Okuldan sonra, leroy, danijenny ve tessa, okul kapısında karşıladı. Stella, kapının dışındaydı, ayrıca, ama önce olduğu gibi, o, baskının biz, ona konuşacak olduğuna bakmadı? Soran sorulan, dan, dedi. Ne, sorar? Sorulan jenny ve togother. Oh, haydi, şimdi onun hakkında konuşmayalım, leroya dedim. Yarın seni görürüm. Onun, kurtulduğu gibi, o, siyah bir arabayı fark etti. Okul kapısının karşısında park edildi. Onda, bir adam ve bir kadın vardı. Onlar muhtemelen, stella için polis korumalarıdır, o, thougttur. Sen, ne kadar yanlış olabilirsin? after school,leroy went to his father's workshopias usual.he walked past all the old televisions,fridges,cookers and washing machines towards the office at the back of the workshop.the door was shut and leroy could hear a loud,angry voice inside.suddenly the door crashed open.a redfaced man pushed past leroy and walked out. leroy went into the office.his father was sitting at his desk with his head in his hands.he looked terrible. what's the matter,dad?asked leroy we're finished,said his father.that was jack silver,the owner of this building.he's going yo put up the rent to e 2000 a month. it's just a trick, though.what do you mean? well,he knows very well we can't pay that much.he wants us to leave.then he can sell the building.don't worry,dad.we'll think of something. shall i Okuldan sonra, leroy, onun babasının workshopiasına olağan gitti. O, bütün yaşlı televizyonlardan sonra yürüdü, atölyenin arkasında ofise doğru buzdolapları, ocaklar ve çamaşır makineleri. Kapı, kapandı, ve leroy, yüksek sesli, kızgın bir sesi içerde duyabilirdi. Aniden kapı, açık çarptı. Bir redfaced adamı, leroydan sonra itti, ve terk etti. Leroy, ofise gitti. Onun babası, onun ellerinde onun başıyla onun masasında oturuyordu. O, korkunç baktı. Mesele, nedir, baba? Bizim, bitirildiğimiz sorulan leroy, onun babasına dedi. O, kriko gümüşüydü, bu binanın sahibi. O, bir ayda e-2000'e kira koyulan yoya gidiyor. Sadece bir numaradır, buna rağmen. Sen, neyi ifade edersin? İyi, o, bizim, o kadarını ödeyemediğimiz çok iyi bilir. O, bırakmamız için bizi ister. O sonra, binaya satabilir. Rahatsız etme, baba. Biz, bir şeyi düşüneceğiz. Ben, yapacak mıyım leroy stopped talking.he stared at the small television set on his father's desk.the sound was breaking news on the screen.turn the sound up,dad,he said quickly.something's happened.leroy and his father watched as the announcer read the message: we hace just heard that the daughter of leicester united football club manager mike o'regan is missing.fourteen-year-old stella o'regan was not outside the gate at the mount school,leicester,when her driver arrived to pick her up at 3.45pm today.police believe she may be the victim of a kidnapping.can you help the police with any information? please call this emergecy number:25 25 25.for further information,see the special police website - http://www.stellasearch.com. hey,that firl's in my class,leroy asid.we saw her at the gate this afternoon. oh,did you really? and did you ntice anything stranger_asked his father.well there was a black car outside the school.i thought it was a police car. did you number? no. then why don't you talk yo your friends?perhaps they'll remember something. Leroy, konuşmayı durdurdu. O, onun babasının masasında küçük televizyonda dik dik baktı. Ses, ekranda haberleri kırıyordu. Sesi bul, baba, o, çabukça dedi. Bir şey, oldu. Leroy ve onun babası, spikerin, mesajı okuduğu gibi izledi: Hacenin sadece, leicesterin kızının, futbol kulüp idarecisi mike o 'reganın, kaçırıyor olduğunu birleştirdiğini duyduğu biz. On dört-yaşında stella o 'regan, dağ okulunda kapının dışında değildi, leicester, onun sürücüsünün, bugün 3.45pm'de onu almaya vardığı zaman. Polis, onun, bir kaçırmanın kurbanı olabildiğine inanır. Sen, herhangi bir bilgiyle polise yardım edebilir misin? Lütfen çağrı, bu emergecy sayısıdır: 25 25 25. Daha fazla bilgi için, özel polis websiteyi gör — www. Stellasearch. Com. Hey, firlin, benim sınıfımda olduğu, leroy asid. Biz, bu ikindi kapıda onu gördük. Oh, gerçekten sana yaptı? Ve sana herhangi bir şeyin olduğu nticeyi yaptı, yabancısı 'asked, onun babasıdır. Kuyu, okulun dışında siyah bir araba vardı. Ben, bir polis arabası olduğunu düşündüm. Sen, saydın mı? Hayır. Sonra, sen, yoyu senin arkadaşlarına niye konuşmazsın? Onlar muhtemelen, bir şeyi hatırlayacak. leroy tool out his mobile phone.he sent this message:help stella? cu @ my place 6pm at six o'clock,jeny,tessa and dan were at leroy's house.poor stella! said jenny. i thought you didn't like her.you said she was a snob,said dan. well ,we don't know her,said tessa.perhaps she's just shy. i think dan's right,said leroy.she thinks people are just being friendly because of her father. that's the problem with having rich and famous parents,said dan. it's difficult to find real friends. that's not the only problem,said jenny.you can also get kidnapped! let's have a look at that website. leroy tapped the keyboard of his computer and they all looked at the screen. Dışarı leroy aleti, onun hareketli telefonudur. O, bu mesajı yolladı: Stellaya yardım et? Cu @, saat altıda benim yerim 6pm'dir, jeny, tessa ve dan, leroyun evindeydi. Yoksul stella! Söylenen jenny. Ben, senin, onu beğenmediğini düşündüm. Sen, onun, bir züppe olduğunu dedin, dana dedin. İyi, biz, onu bilmeyiz, tessaya dedik. O muhtemelen, sadece utangaçtır. Ben, danın sağını düşünürüm, leroy dedim. O, insanların sadece, onun babasından dolayı arkadaşça oluyor olduğunu düşünür. O, zengin ve ünlü ebeveynlere sahip olmakla problemdir, dana dedi. Gerçek arkadaşları bulmak için zordur. O, tek problem değildir, jennye dedi. Sen hem de, kaçırılabilirsin! Haydi, o websitede bir bakışa sahip olalım. Leroy, onun bilgisayarının klavyesini açtı, ve onların hepsi, ekrana baktı. suspects shirley harlow -gang leader police record: age 15:shoplifting sent to special school age 18:burglary 2-year prison sentence age 20:bank robbery 5-year prison sentence released from prison in april this year. peter farris - gang member police record: age 17:mugging sent to borstal age 19: charged with robbery with violence,acquitted by court(insufficient evidence) age 21: armed robbery 7year prison sentence released from prison sentence released from prison in september last year. so what are we going to do ? asked dan. well , i'm going to ring the police and tell them about that black car i saw,said leroy. and then?asked jenny. what else can we do?said leroy.we'll just have to wait and see. poor stella!said tessa.that woman looks awful-just look at her facel! -Çete lider polis kaydı: 15 yaşlan: Özel okul yaş 18'e yollanan çalmak: Hırsızlık 2 yıl hapishane cümle yaş 20: Banka soygun 5 yıl hapishane cümlesi, bu yıl Nisan'da hapishaneden bıraktı. Farrisin olduğu okşayıcı — çete üye polis kaydı: 17 yaşlan: Islahevi yaş 19'a yollanan soymak: Şiddetle soygunla duygulu, beraat ettirdi, mahkeme tarafından (Yetersiz kanıt), 21 yaşlanır: Hapishane cümlesinden bırakılan silahlı soygun 7year hapishane cümlesi, geçen yıl Eylül'de hapishaneden bıraktı. Biz, yani neyi yapacağız? Sorulan dan. İyi, ben, polisi çalacağım, ve benim, gördüğüm o siyah arabanın hakkında onlara söyleyeceğim, leroya dedim. Ve sonra? Sorulan jenny. Biz, başka neyi yapabiliriz? Söylenen leroy. Biz sadece, beklemek ve görmek zorunda olacağız. Yoksul stella! Söylenen tessa. O kadın, müthiş-adil bakışa onun facelini bakar! şüpheliler shirley harlow stella lay on her bed in the dark.there was something covering her eyes. hands and feet were tied.she was very frightened.what were they going to do with her?seddenly she heard a noise.sıneıbe opened the door and walked into the room.they didn't speak.then they touched her arm. Stella, karanlıkta onun yatağında koyar. Onun gözlerini örtüyor olan bir şey vardı. Eller ve ayaklar, bağlandı. O, çok korkmuştu. Onlar, onla neyi yapacaktı? Onun, bir gürültüyü duyduğu seddenly. Sıneıbe, kapıyı açtı, ve odaya yürüdü. Onlar, konuşmadı. Onlar sonra, onun koluna dokundu. who's that?said stella.what's happening?we're nnot going to hurt you,said a woman's voice.but hearing that hard ,cold voice,stella was not so sure. when your daddy pays up,we'll let you go.there are guards all round the house.you can't escape. don't even think of trying.now i'm going to untie your feet and hands. in a minute her arms and legs were free.you can take off your blindfold,said the woman.stella pulled the cloth from her eyes.in front of her there was a young woman.stella noticed the hard lines round her mouth.she was wearing dark green trousers and a green shirt.she held a gun.she pointed the gun at stella.move!said the woman.you're going to the kitchen.we're going to give you some food.then you can go to the bathroom.no tricks, now! O, kimdir? Söylenen stella. Ne oluyor? Biz nnot, seni yaraleayacağız, bir kadının sesini dedik. Ama o sert, soğuk sesi duymak, stella, öyle emin değildi. Senin babacığının, tamamen ödediği zaman, biz, gitmen için sana izin vereceğiz. Her yönden bekçiler vardır, evdir. Sen, kurtulamazsın. Hatta, denemeyi düşünme. Ben şimdi, senin ayaklarını çözeceğim, ve uzatacağım. Bir dakikada onun kolları ve bacakları, özgürdü. Sen, senin göz bağını çıkarabilirsin, kadına dedin. Stella, onun gözlerinden kumaşı çekti. Onun önünde, genç bir kadın vardı. Stella, sert çizgilerin, onun ağzını yuvarlaklaştırdığını fark etti. O, karanlık yeşil pantolon ve yeşil bir gömleği giyiyordu. O, bir silahı tuttu. O, stellada silahı işaret etti. Hareket! Kadına dedi. Sen, mutfağa gidiyorsun. Biz, sana bazı yiyeceği vereceğiz. Sen sonra, banyoya gidebilirsin. Hiçbir numara değil, şimdi! stella looked around the kitchen. it looked kike the kitchen in any normal family homa.she looked at the photos of children on the door of the fridg.there was a man sitting next to the cooker.he smiled at her,but it was not a nice smile.he didn'T look like a family man. eat this!the woman put a bowl of spaghetti in front of her.slowly,stella began to eat it.she wasn't hungry.hurry up!said the woman.we haven't got all day. or all night,laughed the man. shup up,said the woman. back in the bedroom after the meal,the woman tied stella'S hands and feet again.but this time she didn'T cover her eyes.she left stella in the dark.hours passed.sometimes stella slept.sometimes she lay there awake,staring at the corridor outside the room. ...the hurry? we've only got... days.the....come back from holiday....week.what happens if...pay... up?...do with her? stella went cold with fear. theree days passed.every night,they tied her up and left her in the bedroom.in the daytime,they gave her books to somebody with her in the room usually the woman. at mealtimes,they blindfolded her and took her downstairs.then they left her go to the bathroom.and after that-back to the bedroom.by now there were red marks on her wrists and ankles from the ropes round her hands and feet. but stealla didn't think about the pain.she only thought about escaping. how and when could she get away from the house?the only time she was alone and free was in the bathroom.but there was no window in the bathroom no way to escape. one day ,when she was in the kitchen, she noticed two letters on the kitchen table. those lettes were here when i came,she thought.but no-one has opened them. there was a noise outside the house. the woman with the gun looked out of the window. quickly stella slid the two letters into her pocket. kwikfix repairs dear mr and mrs robinson,our repair man will call at yoour home on 12th september at 5pm to collect your wahing machine for repairs. john neptune j.neptune agent for apex household appliances aolne in the bathroom,she opened them. the first one was a brochure-holidays in malaysia.the secont was from a repair company 12th september is tomorrow,thought stella.this may be my only chance. but how am i going to use it?she looked at the washing machine in the corner of the bathroom.there must be a way,the thought Stella, mutfak baktı. O, Yahudi'ye herhangi bir normal aile homada mutfağı baktı. O, fridgin kapısında çocukların fotoğraflarına baktı. Ocağın yanında oturuyor olan bir adam vardı. O, onda gülümsedi, ama güzel bir gülümseme değildi. O, bir aile babasına benzemedi. Bunu ye! Kadın, onun önünde spagettinin bir kasesini koyar. Yavaşça, stella, onu yemeye başladı. O, aç değildi. Acele ettir! Kadına dedi. Biz, bütün gün sahip değiliz. Veya bütün gece, adama güldü. Yukarıya shup, kadına dedi. Yemekten sonra yatak odasında arka, kadın, yeniden stellanın elleri ve ayaklarını bağladı. Ama o bu sefer, onun gözlerini örtmedi. O, karanlıkta stellayı bıraktı. Saatler, geçti. Bazen stella, uyudu. O bazen, orada uyanık yattı, odanın dışında koridorda dik dik bakmak. ... Telaş? Biz sadece, sahibiz... Gündüzleri..... Tatilden dön.... Hafta. Ne, olur, eğer... Ödeme... Yukarıya?... Onla yap? Stella, korkuyla soğuk gitti. Theree gündüzleri, geçti. Her gece, onlar, onu bağladı, ve yatak odasında onu bıraktı. Gündüz vaktinde, onlar, odada onla birisine onun kitapları genellikle kadını verdi. Yemek vakitlerinde, onlar, onu bağladı, ve onun aşağısını aldı. Onlar sonra, onun, banyoya gittiğini bıraktı. Ve yatak odasına o arkadan sonra. Şimdiye kadar, onun bileklerinde kırmızı izler ve iplerden ayak bilekleri etrafta vardı Onun elleri ve ayakları. Ama stealla, acının hakkında düşünmedi. O sadece, kurtulmanın hakkında düşündü. Ve ne zaman o, evden nasıl kaçabilirdi? Onun, yalnız ve özgür olduğu tek zaman, banyodaydı. Ama, kurtulması için hiçbir yolun olmadığı banyoda hiçbir pencere yoktu. Bir gün, onun, mutfakta olduğu zaman, o, mutfak masasında iki mektubu fark etti. Onlar, lettesin, benim, geldiğim zaman burada olduğudur, o, düşündü. Ama hiçbir biri, onları açmadı. Evin dışında bir gürültü vardı. Silahla kadın, pencereden dışarı baktı. Çabukça stella, onun cebine iki mektubu kaydı. Kwikfix, sevgili Bay ve Bayan robinsonu onarır, bizim onarım adamımız, evde yoourda 5pm'de 12inci Eylül'de onarımlar için senin wahing makineni toplamak için çağıracak. Banyoda aolnenin olduğu zirve ev halkı aletleri için john Neptün j. Neptün ajanı, o, onları açtı. İlk olanı, Malezya'da bir broşür-tatildi. Seconttu, bir onarım şirketinden 12inci Eylül, yarındır, stellayı düşündü. Bu, benim tek şansım olabilir. Ama ben, onu nasıl kullanacağım? O, banyonun köşesinde çamaşır makinesine baktı. Orada, bir yol olmalıdır, düşünce. that night stlla lay awake in the dark night for a long time. she thought about the piece of paper in her pocket and starded making plans in head.her first idea was to shout to the repair man when he came. ı can shout :help! save me! she thought. but,no that won't work:the washing machine şs downstairs in the bathroom and he won'T hear me .i must find another way. then she had another idea.ı can write 'help me' on a big piece of paper and stick it on the window in this room.but that's no good,either:this room is at the back of the house and no-one will see it. she thought and thought . in the end,she fell asleep.in her dream,she was in the bathroom with the woman. the police came to the door of the house and the woman .the police came to the door of the house and the woman told her to get şn the washing machine. i can't. the door's too small ,said stella. do it now ,or i'll kill you! said the woman. then stella woke up .now she had her plan. O gece stlla yatışı, uzun bir zaman boyunca karanlık gecede uyandırır. O, onun cebinde kağıdın parçasının hakkında düşündü, ve starded yapması, başta planlar. Onun ilk fikri, onarım adamına onun, geldiği zaman bağırmaktı. I, bağırabilir : yardım edebilir! Beni kurtar! O, düşündü. Ama, çalışmayacak olan hayır: Aşağıda banyoda şsin olduğu çamaşır makinesi, ve o, beni duymayacak. Ben, başka bir yolu bulmalıyım. Onun sonra, başka bir fikri vardı. I, 'Bana yardım et' kağıdın büyük bir parçasında yazabilir, ve bu odada pencerede onu yapıştırabilir. Ama o, iyi değildir, her biri: Bu oda, evin arkasındadır, ve hiçbir biri, onu görmeyecek. O, düşündü, ve düşündü. Sonda, o, uykuya daldı. Onun rüyasında, o, kadınla banyodaydı. Polis, ev ve kadının kapısına geldi. Polis, evin kapısına geldi, ve kadın, şni çamaşır makinesine alması için ona söyledi. Ben, yapamam. Kapınınki, fazla küçük, söylenen stelladır. Şimdi onu yap, veya ben, seni öldüreceğim! Kadına dedi. Sonra stella, uyandırdı. Onun şimdi, onun planı vardı. the next morning, stella felt very excited .she tried to look normal as she ate her breakfast .the woman with the gun watched her carefully. aha,so you're feeling good this morning.that means you're thinking about escape. well ,well.isn't that nice ? she held the gun to stella's face. these guns aren't toys ,you little idiot!they're real and we'll use them. don't forget that! in the bathroom after breakfast,stella turned on the tap at the washbasin.it made a loud splashing noise. above the washbasin there was a small cupboard on the wall.quietly,stella opened it and looked inside. yes,there it was. an eye pencil.she took the note from the repair company out of her pocket and wrote on the back of it with the eye pencil. what are you doing in there_cane thw woman's voice from outside the room.hurry up! stella put the note back in her pocket and replaced the eye pencil in the cupboard.then she pressed the toilet flush. anoter loud noise. she opened the door of the washing machine and put the note inside it, pushing it right to the back. then she closed te door. Gelecek sabah, stella, çok heyecanlı hissetti. O, onun, onun kahvaltısını yediği gibi normale bakmayı denedi. Silahla kadın, dikkatli şekilde onu izledi. Aha, bundan dolayı sen, bu sabah iyi hissediyorsun. O, senin, kaçışın hakkında düşünüyor olduğunu ifade eder. Vay vay. O, güzel değil midir? O, stellanın yüzüne silahı tuttu. Bu silahlar, oyuncaklar değildir, sen, küçük idiotsun! Onlar, gerçektir, ve biz, onları kullanacağız. Onu unutma! Kahvaltıdan sonra banyoda, stella, lavaboda musluğu açtı. O, yüksek sesli sıçratan bir gürültüyü yaptı. Lavabonun yukarısında, duvarda küçük bir dolap vardı. Sakince, stella, onu açtı, ve içerde baktı. Evet, o oradaydı. Bir göz kurşunkalemi. O, onun cebinden dışarı onarım şirketinden notu aldı, ve onun arkasında göz kurşunkalemiyle üzerinde yazdı. Sen, orada dış taraftan 'cane thw kadınının sesini ne yapıyorsun, odasın. Acele ettir! Stella, onun cebinde notu geri koyar, ve dolapta göz kurşunkalemini değiştirdi. O sonra, tuvalete aynı hizada bastırdı. Anoter yüksek sesle, duyurur. O, çamaşır makinesinin kapısını açtı, ve onun içinde notu koydu, arkaya onu doğru itmek. O sonra, te kapısını kapattı. all that morning,stella worried about the note in the washing machine. will the gang look inside it? will they find the note ?questions went round and inside her head.late in the afternoon,she heard noises downstairs and the sound of a car outside .that evening there was no washing machine in the bathroom.good so they didn't find the note. but that night there were other questions in her mind.will the repair man find the note ? what will happen if he doesn't? abd then: will they kill me if the police come? it was saturday morning.leroy was in his father's office.ok ,so what do you want me yo do todayidad?he asked. you can help joe,his father said.he's working on that machine he picked up yesterday. leroy found joe at the back of the workshop. hi joe he called. how i can help you? Hello leroy .want to help? Well, for a start, you can clean up this mess. Joe pointed to the floor .leroy saw a pool of dirty,grey water. There were some pieces of rubbish floating in it.he got a bucket and a cloth and started cleaning up the mess.did all this stuff come out of that washing machine?he asked , thorowing a dirty,wet piece of paper into the bucket.people are very careless ,said joe.somettimes i even find five pound notes in these machines. O sabah bütünüyle, çamaşır makinesinde notun hakkında endişeli stella. Çete, onun içinde bakacak mı? Onlar, notu bulacak mı? Sorular, yolculuk etti, ve onun başının içinde. İkindide geç, o, aşağıda gürültüleri duydu, ve bir arabanın sesi dışarıda. O akşam, banyoda hiçbir çamaşır makinesi yoktu. İyi, bundan dolayı onlar, notu bulmadı. Ama o gece, onun aklında diğer sorular vardı. Onarım adamı, notu bulacak mı? Ne olacak, eğer o, yapmazsa? Sonra abd: Onlar, beni öldürecek mi, eğer polis, gelirse? Cumartesi sabahıydı. Leroy, onun babasının ofisindeydi. Onayla, sen, yonun, todayidada yaptığı beni yani ne istersin? O, sordu. Sen, joeye yardım edebilirsin, onun babası, dedi. O, onun, dünü aldığı o makinede çalışıyor. Leroy, atölyenin arkasında joeyi buldu. Merhaba onun, çağırdığı joe. Benim, sana nasıl yardım edebildiğim? Merhaba leroy. Yardım etmeyi iste? Sen iyi, bir başlangıç için, bu karışıklığı temizleyebilirsin. Joe, zemine işaret etti. Leroy, kirli, gri suyun bir havuzunu gördü. Onda yüzdürüyor olan çöpün bazı parçaları vardı. O, bir kova ve bir kumaşı aldı, ve karışıklığı temizlemeye başladı. Bütün bu malzeme, o çamaşır makinesinden dışarı geldi mi? O, sordu, thorowing, kovaya kağıdın kirli, ıslak bir parçasıdır. İnsanlar, çok dikkatsizdir, joeye dedi. Benim hatta, bu makinelerde beş sterlini bulduğum zaman. Leroy took th wet piece of paper out of the bucket. There was some writing on it but was not a five pound not.one of the words was help.leroy tried to read the rest of the message.alot of the words werent’s very clear,but he could read most of it. Two hours later , joe drove the kwıkfix van to the door of a house in hickly,near leicester. İn the front seat,next to him ,there was another repair man.he wore old jeans and a t-shirt just like any other repair man.but joe didn’t know him. He didn’t work at kwikfix .and joe didn’t know the fice men in the back of the van,either.they all had guns and radios. All rıght ,let’s go ,said the man in the front of the van ,together they got out,went round to the back door and took out a washing machine.very slowly and carefuuly,they carried it to front door of the house .j0e looked back at the van for a moment.then he rang the bell. The woman was in the bedroom with stella .one of the gang came upstairs and called to her. Can you come downstairs?the repair men have come with the washing machine. No ,i can’t. İ must stay with her ,she shouted back angrily. But they want someone to help them turn off the water. We don’t know where the mains tap is. İt ‘ll be outside the kıtchen door,you idiot! Well,i said i’d go and ask my wife that’s you where it was. For god’s sake ,are all men stupid? All right,then,pete ,i’ll come and talk to Them.but go and tell the others to stay in the living room.remember,we’re a nice couple called mr and mrs robinson and this isour house. İf they see those animals kenny and dave wandering aound,they’ll start thinking. She went out of the bedroom in a kurry,without looking at stella. Leroy and his father were in the workshop waiting for the phone to ring. They were both worried. Joe left two hours ago and there’s still no news,said leroy. Let’s have another look at the telly ,said his father.leroy turned it on.he zapped through a few channels, but there were only sports programmes, advertisements and an old film.on channel 3 there was a football match-liverpool versus chelsea . they both started to watch the match .seddenly the words breaking news appeared on the screen adn an announcer read out a message. An hour ago police found stella o’regan,the kidnapped daugher of mike o’regan, in a house in hşnckley,near leicester. She is alive and well.in a raid on the house ,a special police team arrested the leader of the kidnap gang,shirley harlow,her accomplice peter farris,and two other men.we will give full details of the successfull kidnap rescue after our main news bulletin at seven o’clock.and now,back to the match. Leroy, thin, kovadan dışarı kağıdın parçasını ıslattığını aldı. Onda bazı yazı vardı, ama değil beş bir libre değildi. Sözcüklerin biri, yardımdı. Leroy, mesajın kalanını okumayı denedi. Çok açık werentinkinin olduğu sözcüklerin alotu, ama o, ondan en çok okuyabilirdi. İki saat sonra, joe, hicklyde bir evin kapısına kwıkfix minibüsünü sürdü, leicesterin yakınında. İn, ön koltuktur, onun yanında, başka bir onarım adamı vardı. O, yaşlı kotlar giydi, ve bir tişört sadece, herhangi bir diğer onarım adamını beğenir. Ama joe, onu bilmedi. O, kwikfixde çalışmadı. Ve joe, minibüsün arkasında fice adamlarını içeride bilmedi, her biri. Onların hepsinin, silahlar ve radyoları vardı. Bütün rıght, haydi, gidelim, minibüsün önünde adama dedim, onlar bir arada, çıktı, arka kapıya yolculuk etti, ve bir çamaşır makinesini aldı. Çok yavaşça, ve carefuuly, onlar, evin ön kapısına onu taşıdı. J0e, bir an boyunca minibüste arkaya baktı. O sonra, zili çaldı. Kadın, stellayla yatak odasındaydı. Çetenin biri, yukarıda geldi, ve ona çağırdı. Sen, aşağıda gelebilir misin? Onarım adamları, çamaşır makinesiyle geldi. Hayır, ben, yapamam. İ, onla kalmalıdır, o, kızgın bir şekilde arkada bağırdı. Ama onlar, onlara yardım etmesi için suyu kapatmak için birisini ister. Biz, ana hat musluğunun nerede olduğunu bilmeyiz. İt, kıtchen kapısının dışında olacak, sen, idiotsun! İyi, ben, benim, gidecek olduğum ve benim karıma soracak olduğum onun olduğu sen olanı dedim. Tanrı aşkına, aptal olan bütün adamlar mıdır? İyi, sonra, pete, ben, geleceğim, ve onlarla konuşacağım. Ama git, ve oturma odasında kalması için diğerlerine söyle. Hatırla, biz, güzel bir çiftin, Bay ve Bayan robinson ve bu isour evini çağırdığıyız. Onların, aoundun olduğu o hayvanlar kenny ve dave dolaşmasını gördüğü İf, onlar, düşünmeye başlayacak. O, bir kurryda yatak odasından dışarı gitti, stellaya bakmadan. Leroy ve onun babası atölyede, çalması için telefon bekliyordu. Onlar, hem endişeliydi. Joe, iki saat önce bıraktı, ve, hala hiçbir haber yoktur, leroya dedi. Haydi, televizyonda başka bir bakışa sahip olalım, onun babası dedim. Leroy, onu açtı. O, birkaç kanal boyunca bombardıman etti, ama, sadece spor programları, reklamlar ve yaşlı bir film vardı. Kanal 3ü'nde, chelseaya karşı liverpoolun olduğu bir futbol maçı vardı. Onlar beraberce, maçı izlemeye başladı. Seddenly, haberleri kırıyor olan sözcükler, bir mesaj sesli okunan bir spikerin olduğu ekranda adn gözük. Bir saat önce polis, stella o 'reganı buldu, mike o 'reganın kaçırılan daugheri, hşnckleyde bir evde, leicesterin yakınında. O, canlı ve iyidir. Evde bir baskında, özel bir polis takımı, liderin, farrisin, ve iki diğer adamın olduğu çete, shirley harlow, onun suç ortağı okşayıcısını kaçırdığını tutukladı. Biz, successfullun dolu ayrıntılarının, saat yedide bizim ana haber ilanımızdan sonra kurtarmayı kaçırdığını vereceğiz. Ve şimdi, maça arka.
İlişkili Etiketler

»How-wrong-can-you-be-kitabi-turkce-ozeti / »How-wrong-can-you-be-kitabinin-turkce-cevrisi / »How-wrong-can-you-be-level-1-turkce-cevirisi /
odevindir Ana Sayfam Yap Sık kullanılanlara ekle how wrong can you be tü Paylaş

Odevindir